вторник, 27 декабря 2016 г.

Всё, что нужно знать о словарях сербского и хорватского языков

Всё, что нужно знать о словарях сербского и хорватского языков

        Близится Новый год, а с ним и несколько выходных, которые можно посвятить любимым делам, например, чтению. А если читать на иностранных языках, то тут никак не обойтись без словаря, даже если вы очень хорошо знаете язык. И конечно, чем больше словарей, тем лучше :) Как переводчику, хоть и любителю, мне приходится довольно много пользоваться словарями, поэтому у меня сформировались некоторые предпочтения, о которых я и расскажу. Статья, пожалуй, будет более актуальна для тех, кто уже довольно долго (и что важно, успешно) изучает сербский или хорватский языки, хотя, думаю, и начинающие смогут почерпнуть для себя что-нибудь интересное.
Если вам понравилась эта статья, то при желании вы можете отправить автору небольшое пожертвование на ракию через QIWI Копилку или через PayPal :)

понедельник, 19 декабря 2016 г.

Почему "Нешто је лијепо него лепо", или кое-что о диалектах

Почему "Нешто је лијепо него лепо", или кое-что о диалектах

        А давайте поговорим немного про то, как мы говорим :) Во-первых, конечно, вначале стоит определиться с тем, на каком языке вы говорите и какой язык вы учите. Если вы учите хорватский, боснийский или черногорский языки, то всё довольно однозначно — вы говорите на иекавской штокавщине (или на каком-то более "экзотическом" диалекте, но это вряд ли). А вот с сербским языком всё не так однозначно. Хотя с большой уверенностью можно сказать, что если вы только недавно начали учить язык, то скорее всего вы говорите на экавской штокавщине.
Если вам понравилась эта статья, то при желании вы можете отправить автору небольшое пожертвование на ракию через QIWI Копилку или через PayPal :)

воскресенье, 18 декабря 2016 г.

Самые частые ошибки русскоязычных, начавших изучать сербский язык

Самые частые ошибки русскоязычных, начавших изучать сербский язык

        Преподаватель сербского языка Сузанна Анджелкович написала статью о наиболее частых ошибках русскоязычных учеников, изучающих сербский язык. Правда, статья написана на английском языке. Если вы только начали знакомиться с языком, можете прочитать статью тут: https://www.verbling.com/articles/post/top-most-common-serbian-mistakes-made-by-russian-speakers-5781d9e65c69247b005203ed
        А для тех, кому по каким-то причинам неудобно читать по-английски, я сделал небольшую выжимку на русском языке, разбавляя это всё своей отсебятиной :)
Если вам понравилась эта статья, то при желании вы можете отправить автору небольшое пожертвование на ракию через QIWI Копилку или через PayPal :)